Goose house/Goose house Phrase #07 Soundtrack?

[가사/해석] Goose house - 3/4

토끼출입금지 2020. 2. 17. 13:46
728x90

Goose house Phrase #07 Soundtrack?

03.

3/4


 

夏に終わった 恋の痛み

나츠니 오왓타 코이노 이타미

여름에 끝나버린 사랑의 아픔

 

キミの季節の 4分の1

키미노 키세츠노 욘분노 이치

네 계절의 4분의 1

 

これから作る 春秋冬

코레카라 츠쿠루 하루 아키 후유

앞으로 만들어갈 봄 가을 겨울

 

増える思い出 4分の3

후에루 오모이데 욘분노 산

늘어나는 추억은 4분의 3

 

 

こんなに誰か好きになること

콘나니 다레카 스키니 나루 코토

이렇게 누군가에게 빠져버릴 줄이야

 

春までの僕は知らなかった

하루마데노 보쿠와 시라나캇타

봄이 찾아오기까지는 몰랐었어

 

キミが笑えばそれだけでいい

키미가 와라에바 소레다케데 이이

네가 웃을 수 있다면 그걸로 만족해

 

涙は全部僕に預けて

나미다와 젠부 보쿠니 아즈케테

눈물은 전부 내게 맡겨줘

 

 

夏のトラウマ

나츠노 토라우마

여름의 트라우마

 

恋の傷から抜け出すことなく

코이노 키즈카라 누케다스 코토 나쿠

사랑의 상처로부터 벗어나지 못한 채

 

落ち込むキミを包んだ

오치코무 키미오 츠츤다

주눅들어있는 너를 감쌌어

 

澄んだ秋の風は

슨다 아키노 카제와

상쾌한 가을 바람은

 

まだ残る色濃い暑さ冷まして

마다 노코루 이로코이 아츠사 사마시테

아직 남아있는 짙은 더위를 식혀줘

そんですすむ暦

손데 스스무 코요미

그렇게 지나가는 나날들

 

冬空に舞い落ちる雪の花が咲き

후유조라니 마이오치루 유키노 하나가 사키

겨울 하늘에 흩날리는 눈꽃이 피어

 

きっと次の春までに僕が

킷토 츠기노 하루마데니 보쿠가

반드시 다음 봄까지 내가

 

キミの一番でっかい思い出作ろう

키미노 이치반 뎃카이 오모이데 츠쿠로오

네게 가장 큰 추억을 만들어줄 거야

 

 

夏に終わった 恋の痛み

나츠니 오왓타 코이노 이타미

여름에 끝나버린 사랑의 아픔

 

キミの季節の 4分の1

키미노 키세츠노 욘분노 이치

네 계절의 4분의 1

 

これから作る 春 秋冬

코레카라 츠쿠루 하루 아키 후유

지금부터 만들어갈 봄 가을 겨울

 

増える思い出 4分の3

후에루 오모이데 욘분노 산

늘어나는 추억은 4분의 3

 

 

いっぱい笑って

잇파이 와랏테

잔뜩 웃어줘

 

泣いて また笑って

나이테 마타 와랏테

울어줘, 그리곤 다시 웃어줘

 

次の夏二人で 1になろう

츠기노 나츠 후타리데 이치니 나로오

다음 여름, 둘이 함께 1이 되자

 

 

(誰もがそう)

(다레모가 소오)

(누구나 그렇게)

 

見えない部分があって

미에나이 부분가 앗테

보이지 않는 부분이 있어

 

(全部など)

(젠부 나도)

(그 모든 걸)

 

分かちあえはしないけれど

와카치아에와 시나이 케레도

나눌 수는 없겠지만

 

欠けてるところがあるからこそ

카케테루 토코로가 아루카라코소

부족한 부분이 있을 때야말로

 

「信じる」気持ちが愛に変わる

신지루 키모치가 아이니 카와루

'믿음'이 사랑으로 바뀌는 거야

 

まして人の心マシンじゃないから

마시테 히토노 코코로 마신쟈 나이카라

하물며 사람의 마음은 기계가 아니니까

 

50/50はありえやしないから

고쥬우 고쥬우와 아리에야 시나이카라

50 대 50 같은 건 있을 수 없을 테니까

 

揺れてるキミのまま

유레테루 키미노 마마

흔들리는 그 모습 그대로

 

(もっともっと)

(못토 못토)

(더욱)

 

大切にしなきゃな

타이세츠니 시나캬나

소중히 해야 해

 

 

焼き付いたサヨナラも

야키츠이타 사요나라모

여운을 남긴 이별마저도

 

日焼けみたいにきえてゆくはずだよ

히야케 미타이니 키에테유쿠하즈다요

그을린 피부가 돌아오듯이 점차 사라질 테니까

 

 

キミに見せない涙もある

키미니 미세나이 나미다모 아루

네게 보여줄 수 없는 눈물도 있어

 

頼りない僕 4分の1

타요리나이 보쿠 욘분노 이치

미덥지 못한 나의 4분의 1

 

キミがくれた強さがある

키미가 쿠레타 츠요사가 아루

네게서 받은 용기가 있어

 

これからの僕 4分の3

코레카라노 보쿠 욘분노 산

지금부터의 나의 4분의 3

 

きっとそれ以上

킷토 소레 이죠오

아니, 분명 그 이상이야

 

 

夏に始める 新しい

나츠니 하지메루 아타라시이

여름에 시작되는 새로운

 

僕らの季節 4分の1

보쿠라노 키세츠 욘분노 이치

우리의 계절은 4분의 1

 

これから作る 春秋冬

코레카라 츠쿠루 하루 아키 후유

지금부터 만들어갈 봄, 가을, 겨울

 

増える思い出 4分の3

후에루 오모이데 욘분노 산

늘어나는 추억은 4분의 3

 

 

(OH) キミの涙が僕と

(OH) 키미노 나미다가 보쿠토

(OH) 네 눈물이 나와 함께

 

(OH) 僕の笑顔がキミと

(OH) 보쿠노 에가오가 키미토

(OH) 내 미소가 너와 함께

 

(OH) 合わせて1にしてくれるんだ

(OH) 아와세떼 이치니 시테쿠레룬다

(OH) 합쳐져 1이 되는 거야

 

(もっともっと BABY)

(못토 못토 BABY)

(좀 더)

 

 

(OH) それにキミの笑顔が

(OH) 소레니 키미노 에가오가

(OH) 거기에 네 미소가

 

(OH) 加わったならきっと

(OH) 쿠와왓타나라 킷토

(OH) 더해진다면

 

(Oh) 来年の僕たちに

(Oh) 라이넨노 보쿠타치와

(Oh) 내년의 우리에게는

 

(きっときっと)

(킷토 킷토)

(분명)

 

最高の夏がくる

사이코오노 나츠가 쿠루

최고의 여름이 올거야

 

 

いつまでも二人で 1になろう

이츠마데모 후타리데 이치니 나로오

언제까지나 둘이 함께 1이 되자